Tom Puss

Tom Puss (Tom Poes, eller Avonturen van Tom Poes) var en tecknad bildberättelse, eller fabeldjurserie, med en vit katt, Tom Puss, i titelrollen. Den egentliga huvudfiguren var dock snarare, åtminstone med tiden, den excentriske björnen Oliver B. Bumble (Olivier B. Bommel) i rutig kavaj.

Beräknad läsningstid: 25 minuter

Ett urval källor

Dagsstripp nr 57, från 12 juli 1941, inleder episoden In de tovertuin (I den magiska trädgården) och introducerar Olivier B. Bommel. ©STA
Dagsstripp nr 57, från 12 juli 1941, inleder den tredje episoden In de tovertuin (I den magiska trädgården) som introducerar Olivier B. Bommel. ©STA

Tom Puss är en tecknad lätt humoristisk/satirisk serie med antropomorfiska (personifierade människoliknande) djur, om än det även finns mänskliga figurer i serien. Serien utspelar sig i en sagovärld som i en vagt definierad tid. Vissa kläder, föremål och arkitektur kan se medeltida ut, andra saker verkar vara från 1700- eller 1800-talet, medan det öven förekommer moderna maskiner, industrier, bilar, radio, film och tv.


Serien/bildberättelsen blev ursprungligen publicerad 1941–86 och var skapad av den nederländske tecknaren och författaren Marten Toonder.

Dagsstripp nr 58, där Tom Poes träffar Olivier B. Bommel. ©STA
Dagsstripp nr 58, där Tom Poes träffar Olivier B. Bommel. ©STA

I Sverige är Tom Puss kanske mest känd i sin dagsstrippversion, som gick i DN, som hade tryckt bildtext och dialog under serierutorna istället för pratbubblor.

DN publicerade också en söndagssida, som var en helt vanlig serie med pratbubblor, med mindre komplicerade historier, riktad till yngre läsare. Den serien tecknades inte av Marten Toonder och den saknar också den episka bredd som utmärker dagsstripparna. 

De här äventyren gjordes ursprungligen som serieföljetonger för nederländska Donald Duck – een vrolijk weekblad, som fortsättningsserie med 3-4 sidor per nummer. Den veckoserie DN publicerade var alltså redigerade versioner av DD-serierna.*

Det fanns för övrigt även vissa episoder ur dagsstrippsserien, omarbetade i efterhand försedd med pratbubblor. Dessa episoder gick på export (se svensk publicering nedan).

Tillbaka till toppen av sidan


Historik

Tom Poes blev publicerad första gången 16 mars 1941 i den nederländska tidningen de Telegraaf, som ersättning för amerikanska Mickey Mouse som fick utgå på grund av den tyska ockupationen under andra världskriget. Då började det första äventyret, Tom Poes ontdekt het geheim der blauwe aarde (ungefär “Tom Puss och den blå jordens hemlighet”). Denna tidiga version var mer riktad till barn.

Dagsstripp nr 57, från 12 juli 1941, inleder episoden In de tovertuin (I den magiska trädgården) och introducerar Olivier B. Bommel. ©STA
Dagsstripp nr 1, från 16 mars 1941, inleder den första episoden med Tom Poes. ©STA

Det fanns dock en tidigare, ren skämtversion, redan 1938, som blev publicerad i Argentina. Även Tjeckoslovakien publicerade den tidigt.

År 1944 upphörde Tom Poes, i protest mot att en SS-man tagit över som chefredaktör för de Telegraaf. Toonder hade sina sympatier hos motståndsrörelsen.

Dagsstrippar numerade 83-84 ur DN 2-3 januari 1952, ursprungligen publicerade 19-20 november 1944 numrerade 1078-1079. ©STA

Tom Puss 2.0

Dagsstrippar numerade 85-86 ur DN 4-5 januari 1952. ©STA
Dagsstrippar numerade 85-86 ur DN 4-5 januari 1952. ©STA

Det blev dock en nystart 1947, efter andra världskriget, med ett mer vuxet innehåll och med fler bottnar i berättelserna.

Ursprungligen var alltså Tom Puss i grunden en serie för barn med enstaka inslag som vuxna kunde uppskatta. Men efter kriget fanns det ingen censur som hindrade Toonder att skriva mer sofistikerade berättelser med satiriska och filosofiska lager.

Tom Puss är ingen färgstark seriefigur. Han håller sig mest i bakgrunden och framträder endast i det avgörande ögonblicket, då han säger sina sanningar. Dessa omsätts snabbt i handling, oftast av någon annan, vanligen utan att denne inser eller uppskattar Tom Puss insats.

När 40-talet övergick i 50-tal kom Bumble allt mer att stå i centrum, och björnens djupa inre liv gav upphov till många berättelser.

Under 50-talet blev Tom Poes massproducerad och Toonder själv gjorde allt mindre arbete på titeln. Bland de serietecknare som då tog över märks bland andra Dick Vlotters, Tom Kooreman, Richard Klokkers, Fritz Godhelp, Joop Hellenius, Piet Wijn och Dick Matena.

Dessvärre sjönk kvaliteten under massproduktionen, men från 1965, när han flyttade till Irland, tog Toonder personligen över tecknandet av dagsstripparna. Toonder signerade även stripparna med sitt namn, medan de studioproducerade avsnitten var märkta “Cop. Marten Toonder” i tryckstil.

Sista äventyret av Toonder blev publicerad 1986.

Sista dagsstrippen med Tom Puss, ur DN 26 februari 1986 (i original publicerad 20, januari). ©STA
Sista dagsstrippen med Tom Puss, ur DN 26 februari 1986 (i original publicerad 20, januari). ©STA

År 2016, 75 år efter att Tom Puss startade, utkom en bok med det nyproducerade äventyret Het lastpak (Resväskan), av Henk Hardeman (manus) och Henrieke Goorhuis (teckningar).

Omslag och ett uppslag ur boken med Heer Bommel en Tom Poes. ©De Bezige Bij
Omslag och ett uppslag ur boken med Heer Bommel en Tom Poes. ©De Bezige Bij

Tillbaka till toppen av sidan


Handling

Serien var något av en modern fabel där titelfiguren var den människolika katten Tom Puss som var den godhjärtade och klyftige rollfiguren. Han hjälpte individer i knipa, drog ut i världen på äventyr och löste allehanda mysterier.

Tom Puss umgicks mycket med den naive, excentriske och självgode, men godhjärtade, björnen Oliver B. Bumble. Bumble är ofta stolt över att vara en “finkänslig gentleman för vilken pengar inte spelar någon roll”. Denne självutnämnde gentleman försatte sig ofta i knipa och vanligen var det Tom Puss som fick lösa upp situationen.

Det var i den tredje berättelsen In den Tovertuin (”I den magiska trädgården”, 12 juli – 13 augusti 1941) Tom Puss för första gången träffade den rike björnen Bumble.

Atmosfären i Tom Puss var förhållandevis mörk. Mörka skogar, ensliga hedar och svarta berg var ofta förekommande, liksom hotfulla väder och mörka stormiga nätter. Det förekom också mystiska väsen och märkliga outsiders.

Under andra världskriget innehöll titeln dessutom en del satiriska inslag. Framförallt drev Toonder med nazisterna, till exempel genom att skildra dem som robotliknande jättar i höga stövlar.

Tillbaka till toppen av sidan


Figurgalleri

Tom Puss hade ett omfattande figurgalleri, om än figurernas inbördes förhållanden förblev bestående. Tom Puss tillsammans med Oliver B. Bumble var i princip alltid huvudfigurer. Betjänten Josef förekom nästan alltid men hade sällan någon viktig roll.

Ytterligare några bifigurer var ofta förekommande, men det stora flertalet dök endast upp sporadiskt. Det innebar i sin tur att en del medverkande figurer fick olika namn i olika svenska översättningar.

Tom Puss har ett omfattande figurgalleri. ©STA
Tom Puss har ett omfattande figurgalleri, här är ett litet urval. ©STA

Tillbaka till toppen av sidan


Centrala figurer
  • Tom Puss (Tom Poes), titelfiguren, en vit människoliknande katt
En tidig polischef Tom Puss (1941), och som vi är vana att se honom. ©STA
En tidig Tom Puss (1941), och som vi är vana att se honom. ©STA
  • Oliver B. Bumble (Olivier B. Bommel), bosatt på slottet Bumblestone Castle, en människoliknande björn, något pompös och inte så kompetent som han utger sig för att vara, var en av de två huvudfigurerna. Bumble har flera återkommande repliker, varav en är: ”Om nu någon förstår vad jag menar”, vilket i själva verket innebär att han inte själv vet vad han menar
Dagsstripp nr 754, ur episoden Tom Poes en Horror de Ademloze, ett äventyr som inte blivit publicerat på svenska. ©STA
Tom Puss och Oliver B. Bumble i dagsstripp nr 754, ur episoden Tom Poes en Horror de Ademloze, ett äventyr som inte blivit publicerat på svenska. ©STA
  • Betjänten Josef / Joseph (Joost), en vit labrador. I flera äventyr slutade han, men i slutet av varje äventyr var han tillbaka på sin post och serverade middag.
En serieruta ur dagsstripp nr 0486, där Joost, som så ofta, avslutar äventyret med att servera middag. ©STA
En serieruta ur dagsstripp nr 0486, från det 163:e äventyret, där Josef, som så ofta, avslutar äventyret med att servera middag. Strippen var publicerad på svenska i DN 28 juli 1979. ©STA

Tillbaka till toppen av sidan


Viktiga bifigurer
  • Borgmästare Dickerdack / Peckham-Hyde (Mayor Dirk Dickerdack), en flodhäst som är den narcissistiske borgmästaren i Bumblestone (Rommeldam), hemstad för Tom Puss. Dickerdack bekymrade sig mer för staden än dess invånare, och ansåg sig nog stå över lagen
Dagsstripp nr 46, från det 25:e äventyret, Vattnets ande (De watergeest), där borgmästare Dickerdack förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 17 januari 1948. ©STA
Dagsstripp nr 46, från det 25:e äventyret, Vattnets ande (De watergeest, från 1949), där borgmästare Dickerdack förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 17 januari 1948. ©STA
Motsvarande dagsstripp från reprispubliceringen. Notera att det är en ny översättning och inte samma som 1948. ©STA
Motsvarande dagsstripp från reprispubliceringen 26 maj 1984. Notera en tidig Josef, och att det är en ny översättning och inte samma som 1948. ©STA
  • Polischef Bill Bark (Officer Bulle Bas), en bulldog som hade nära till aggression och var mycket misstänksam. Han missuppfattar ofta situationen, och försökte ofta gripa Bumble med flera trots att han saknade bevis
En tidig polischef Bill Bark (1941), och som vi är vana att se honom. ©STA
En tidig polischef Bill Bark (1941), och som vi är vana att se honom. ©STA
  • Markisen av Chanteclere / Markis de Chanticlere (Querulijn Xaverius Marquis de Canteclaer van Barneveldt), en tupp som var fåfäng och pompös, boende granne till Bumble. Han skrev dikter, och använde ofta franska och latinska uttryck
Dagsstripp nr 46, från det 25:e äventyret, där markisen förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 16 februari 1948. ©STA
Dagsstripp nr 46, från det 25:e äventyret, där markisen förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 16 februari 1948. ©STA
Motsvarande dagsstripp från 28 juni 1984. Notera att det är en ny översättning sedan 1948. ©STA
Motsvarande dagsstripp från 28 juni 1984. Notera att det är en ny översättning sedan 1948. ©STA

Tillbaka till toppen av sidan


Inte så ofta förekommande figurer
  • Fröken Anne Marie Doddle / Fröken Duddelidu (Annemarie Doddeltje), en liten katt som var flickvän till Bumble och full av vördnad för och oro över honom. De gifte sig så småningom i den sista historien
  • Kapten Val Ross (Captain Wal Rus), en valross som var en sur sjökapten. Han såg ner på alla landkrabbor, och han uttalade alltid namnet Bumble fel
  • Konstapel Snuff (Brigadier Snuf), en hund som var polischefens högra hand
  • Tjänsteman Dörrknackare / Tjänsteman Snustorr / Kommunalkassören Drybutton (Dorknoper), en hamster som arbetade som tjänsteman under borgmästare Dickerdack. Han var väldigt punktlig och ville alltid göra allt enligt lagens bokstav
  • Journalisten Argus, en sensationssökande råtta som arbetade som journalist för E le Fant. Han var en kusin till Alexander Squeaks, och har inga betänkligheter mot att publicera en sensationell historia, även om den saknar källor
  • Wally Waggle / Wamble Wadle (Wammes Waggel), en naiv gås tar livet med en klackspark, är byidioten som gärna spela andra ett spratt
Dagsstripp nr 282, från det 11:e äventyret, där Wally Waggle förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 29 april 1946. ©STA
Dagsstripp nr 282, från det 11:e äventyret, där Wally Waggle förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 29 april 1946. ©STA
  • Konstnären Terpen Tin / Tirpin Tin /Turpentine (Terpen Tijn), en av få återkommande mänskliga figurer. Han var en fåfäng målare som lever som en bohem och alltid uttrycker djupa teorier om sin konst, trots att han lever i fattigdom. Han kritiserade gärna Bumble för sin materialistiska världsbild, vilket dock inte hindrade honom från att tacka ja till pengar och måltider. Hans målningar har en magisk effekt på andra: de börjar se världen som han målar den

Tillbaka till toppen av sidan


Panda-figur
  • Bror Ärlig (Joris Goedbloed), en slug räv som var en bedragare som uppträdde under ett oändligt antal pseudonymer. Han förekom också ofta i serien Panda, som var en annan serie av Toonder (som förekom i DN från 9 februari 1951 till 7 januari 1953) – med pratbubblor
En dagsstripp med Panda och Goedbloed, som här hette George Goodfellow, ur DN 9 augusti 1951. ©STA
En dagsstripp med Panda och Goedbloed, som här hette George Goodfellow, ur DN 9 augusti 1951. ©STA

Tillbaka till toppen av sidan


Fler återkommande seriefigurer
  • Professor Prlwytzkofski (Professor Zbygniew Prlwytzkofsky), en av få återkommande mänskliga figurer. Han bar långt skägg, var av tysk-polsk härkomst och blandar ofta tyskklingande uttryck i sitt tal. Till en del, till såväl utseende som tal, inspirerad av inspektören i Katzenjammer Kids
Dagsstripp nr 228, från det 28:e äventyret, där professor Prlwytzkofski förekommer för första gången, dock med ett något lättare namn att uttala. Strippen var publicerad på svenska i DN 26 augusti 1948. ©ST
Dagsstripp nr 228, från det 28:e äventyret, där professor Prlwytzkofski förekommer för första gången, dock med ett något lättare namn att uttala. Strippen var publicerad på svenska i DN 26 augusti 1948. ©ST
  • Alexander Squeaks (Doctorandus Alexander Pieps), en mus som fungerade som assistent till Prlwytzkofski. Han suckade ofta att han hellre skulle ha studerat till ett annat jobb
  • Bill Super / Bull Super (Bul Super) och Hep Hepper / Hip Hipper (Hiep Hieper), två hundar som var de verkliga skurkarna i byn. De trasslar oftast till det för sig själva. Bill var en bulldog som fungerade som chef för duon. Hip var en mindre vit hund som beundrade sin chef, och ofta var för panikslagen för att ta egna initiativ
  • Handlaren Greatgrit (Garmt Grootgrut), en bagge som skötte den lokala livsmedelsaffären, som ständigt säger att “det är alltid vi småföretagare som får ta smällen”
  • Will Try (Kwetal), en mycket blygsam dvärg, men även något av ett sagoväsen, vars nederländska namn kan uttalas “‘k Weet al” (“Jag vet allt”). Han hade verkligen mycken kunskap, men använde ovetenskapliga termer och uttryck. En del av hans kunskap handlade om forntida krafter och mysterier
Dagsstripp nr 866, från det 38:e äventyret, där Will Try förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 10 juli 1950. ©STA
Dagsstripp nr 866, från det 38:e äventyret, där Will Try dyker upp för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 10 juli 1950. ©STA

Tillbaka till toppen av sidan


Och ännu några till
  • Pete Pastinake (Pee Pastinakel), en annan dvärg som var skogsvaktare. Han hade någon form av synestesi, dvs. blandade samman olika sinnen: “Det här luktar rött!”
Dagsstripp nr 4119, från det 91:a äventyret, där Pastinakel förekommer för första gången. Strippen var publicerad på svenska i DN 6 maj 1961. ©STA
Dagsstripp nr 4119, från det 91:a äventyret, där Pete Pastinake förekommer för första gången, dock med ett annat namn. Strippen var publicerad på svenska i DN 6 maj 1961. ©STA
  • E le Fant (O. Fanth Mzn), en elefant som var förläggare och chefredaktör för den lokala tidningen
  • Doktor Soulpincher / Doktor Själsökare (Drs. Okke Zielknijper), en lama som arbetade som psykiater, är snabb med sina diagnoser och ännu snabbare att ge sina patienter dyra räkningar. Han verkar tillsammans med en gorillassistent
  • Hokus Puck / Hocus Pokus (Hocus P. Pas), en ond trollkarl som var en av få mänskliga figurer, och var en av Tom Puss antagonister, välkänd för sitt onda kacklande skratt. Han är ofta åtföljd av (och kan förvandla sig till) en kråkliknande fågel
  • Professor Getskägg / Professor Goatbeard / Professor Sickbuck (Professor Dr. Joachim Sickbock), en get som var en galen vetenskapsman, skurk, och en av de största antagonisterna
  • Amos W. Steinhacker, en groda som var en pengabesatt affärsman som föredrog att bli tilltalad med sina initialer AWS

Tillbaka till toppen av sidan


Publicering

Tom Poes Weekblad
Ett par omslag från första resp. fjärde årgången av Tom Poes Weekblad. ©Toonder Studios
Ett par omslag från första resp. fjärde årgången av Tom Poes Weekblad. ©Toonder Studios

Mellan 28 november 1947 och 30 juni 1951 fick Tom Puss sin egen tidning, Tom Poes Weekblad, med totalt 188 nummer. Den innehöll en Tom Poes-serie med pratbubblor och erbjöd Toonders medarbetare möjligheten att lansera sina egna skapelser.

Tillbaka till toppen av sidan


Andra tidningar
Ett par omslag med Donald Duck (nr 37 och 39, 1955). ©Geïllustreerde Pers/Disney
Ett par omslag med Donald Duck (nr 37 och 39, 1955). ©Geïllustreerde Pers/Disney

Den holländska Disney-serietidningen Donald Duck publicerade Tom Poes (1955-69, 1980-88 och 1999-2000). Eftersom läsarna var barn förenklades språket och Tom Poes fick pratbubblor (liksom för övriga serier i tidningen).

Andra tidningar som publicerade Tom Poes med pratbubblor var Ons Vrije Nederland (1945-50), AVRO Radiobode (1954-55), Wereldkroniek (1951-54) och Revue (1957-66).

Tillbaka till toppen av sidan


Samlingsvolymer
Samlingsvolym i pocketformat med den första episoden med Tom Poes ©De Bezige Bij/Toonder
Omslag och ett uppslag ur en samlingsvolym i pocketformat med den första episoden med Tom Poes ©De Bezige Bij/Toonder

Det har producerats ett antal samlingsutgåvor med Tom Puss på originalspråket, men jag avstår från att försöka göra en sammanställning eftersom jag i det närmaste saknar kunskaper i nederländska. Se istället seriealbum på svenska nedan.

Tillbaka till toppen av sidan


Publicering på svenska
Dagspress
  • Serien hade premiär i Dagens Nyheter måndag 18 februari 1946, och gick sedan under flera årtionden i DN. Efter andra världskriget var DN den första dagstidning utanför Holland som publicerade Tom Puss.
Första införandet av Tom Puss i Dagens Nyheter 18 februari 1946.
Första införandet av Tom Puss i Dagens Nyheter 18 februari 1946, stripp 225. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 19 februari 1946. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 19 februari 1946, stripp 226. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 20 februari 1946. ©STA
Tom Puss i DN 20 februari 1946, stripp 227. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 21 februari 1946. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 21 februari 1946, stripp 228. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 22 februari 1946. ©STA
Tom Puss i DN 22 februari 1946, stripp 229. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 23 februari 1946. ©STA
Införandet av Tom Puss i DN 23 februari 1946, stripp 230. ©STA

Det var dagsstripparna som var det stående inslaget i DN, men 1951-62 publicerade tidningen dessutom söndagsserien.

I mars 1971 hade DN bestämt sig för att sluta med Tom Puss, men det ledde till en enorm läsarstorm som gjorde att redaktionen var tvungen att be om ursäkt och den 24 mars starta publiceringen på nytt.

DN:s ursäkt på förstasidan, och artikel om Tom Puss och Marten Toonder på Namn & Nytt-sidan, från 24 mars 1971. ©DN
DN:s ursäkt på förstasidan, och artikel om Tom Puss och Marten Toonder på Namn & Nytt-sidan, från 24 mars 1971. ©DN

Den 24 februari 1986 publicerade DN den sista strippen nr 01768. Därefter fortsatte DN att publicera reprisavsnitt några år till, till 2001.

Tom Puss i DN

Tom Puss-översättare för DN var bland andra Carina Fredén, Bengt Lindström och Roland Gyllander.

  • Dagsstrippen har också förekommit i dagstidningarna Göteborgstidningen (50-talet), Kvällsposten (60-talet) och Arbetet (60-talet)
  • Söndagsserien har förekommit i veckotidningen Vårt Hem (1949-51) och i Dagens Nyheter (1949-62). Några sidor gick också i första årgången av 91:an (där gick också Toonder-serien Jumbo av Fritz Godhelp)
En stripp med Tom Puss ur Vårt hem nr 16, 1949.
En stripp med Tom Puss ur Vårt hem nr 16, 1949.
En artikel om att Marten Toonder slutar teckna Tom Puss, med den näst sista dagsstrippen. ©DN/STA
En artikel om att Marten Toonder slutar teckna Tom Puss, med den näst sista dagsstrippen, O1767. ©DN/STA

Tillbaka till toppen av sidan


Seriealbum

Flera egna seriealbum har också utkommit:

Omslag till det första julalbumet (1948). ©Å&Å
Omslag till det första julalbumet (1948). ©Å&Å
Omslag till det andra (1949) och fjärde (1951) julalbumet. ©Å&Å
Omslag till det andra (1949) och fjärde (1951) julalbumet. ©Å&Å
  • 1948 Episod 14 Tom Puss i stålmännens våld (Het land van de blikken mannen), stripp 421-485, ursprungligen publicerad från 28 september till 11 december 1942
  • 1949 Episod 9 Tom Puss på jättarnas ö (Het eiland van Grim, Gram en Grom), stripp 225-252, ursprungligen publicerad från 16 februari till 10 mars 1942
  • 1950 Episod 25 Tom Puss och lyckokulan (De talisman), stripp 86-153, ursprungligen publicerad från 21 juni till 9 september 1947
  • 1951 Episod 26 Tom Puss och den nya istiden (De nieuwe ijstijd), stripp 154-223, från 10 september till 10 december 1947
  • 1952 Episod 27 Tom Puss möter sjöormen (Het monster van Loch Ness), stripp 224-267, från 11 december 1947 till 24 januari 1948

Gebers gav ut en utgåva som förmodligen var tänkt som en albumserie, men utkom med endast ett nummer:

Tom Puss äventyr (1972). ©Gebers

Tom Puss äventyr (1972). ©Gebers

  • Moderna fabler (1979-87), från Alvglans förlag, var en serie om sex album
Omslag till seriealbum (1979-87). ©Alvglans
Omslag till seriealbum nr 1nr 2nr 3nr 4nr 5nr 6 (1979-87). ©Alvglans

Tillbaka till toppen av sidan


Serien med pratbubblor
  • Söndagsserien har förekommit i familjetidningen Vårt hem (1949-51)
  • Den gick också i söndags-DN (1951-63)
  • Comics 8, den stora serieboken (1975), en episod omarbetade dagsstrippar med pratbubblor var en del av innehållet
  • Fem häften (1983-84), från Carlsen Comics, med ”söndagsversionen” med pratbubblor
Omslag till seriehäften (1983-84). ©Carlsen
Omslag till seriehäften (1983-84). ©Carlsen
Ett uppslag ur det andra seriehäftet, Monstret i Hummeldalen. ©STA
Ett uppslag ur det andra seriehäftet, Monstret i Hummeldalen. ©STA
Motsvarande avsnitt ur söndagsepisoden Hopdalens vidunder, ur DN 11 augusti 1963. ©STA
Motsvarande avsnitt ur söndagsepisoden Hopdalens vidunder, från DN 11 augusti 1963. ©STA
Motsvarande avsnitt ur söndagsepisoden Monstret i Hålvägen, ur DN 9 mars 1952. ©STA
Samma historia förekom första gången i söndagsepisoden Monstret i Hålvägen, en sida ur DN 9 mars 1952. ©STA

Tillbaka till toppen av sidan


Läs mer här

Fler tecknade serier och titlar

Ett urval källor:
Lindström, Johan: Tom Puss, artikel i Thud 9 (nr 3, 1970), Seriefrämjandet, ISSN 0346-3133
Bertil Falk: Tom Puss av Marten Toonder, artikel i Comics 8, den stora serieboken (1975) Carlsen/if, ISBN 91-510-0589-1
Magnus Magnusson: Tom Puss – klok katt i en ond värld, artikel i Bild & Bubbla 56 (nr 1, 1982), Seriefrämjandet
, ISSN 0347-7096
Tom Puss-index
Enn Kokk
Från Tom Poes till Bommelsaga (Literatuurmuseum)
Toonder Compagnie
Wikipedia (sv.)
DN-arkivet
Seriewikin
Lista över figurer i Tom Puss (Wikipedia)
Wikipedia (nl.)

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.