Seriefigurer som frimärken

Seriefigurer på frimärken

Jag har vid tidigare skrivit om seriefigurer på frimärken. Och nyligen fick jag veta att Björn Harnbys sammanställning över sådana frimärken.

Big Little Books

Big Little Books

1932 debuterade bilderböckerna Big Little Books, som var de första billiga böckerna tillgängliga för barn i USA. Big Little Books (senare Better Little Books), var små kompakta böcker rikligt illustrerade intill beledsagande text, som var föregångare till de första serietidningarna och barnböcker som Golden Books (FiB:s Gyllene bok).

Spirit i Fantomen

Spirit i Fantomen

Serietidningen Fantomen publicerade ett flertal episoder med The Spirit av Will Eisner. Först blev 90 episoder publicerade under en tioårsperiod, från 1982 till 1992. Sedan återkom serien med åtta episoder 2003-04. Nedan följer ett index över Spirit i Fantomen.

Spirit-index

Spirit-index

År 1940-52 förekom serien The Spirit i amerikanska dagstidningar i en serietidningsbilaga om söndagarna. Därav följer detta Spirit-index!

Spirit seriealbum

Spirit seriealbum utkom på svenska åren 1976-90, utgivna av Carlsen Comics och av Alvglans förlag. På svenska har Spirit förekommit i serietidningarna Fantomen, Agent X9 och Serie-Nytt (med titeln ”Skuggan”), men framförallt har serien blivit publicerad som seriealbum.

Tryckplåtar med tecknade serier

Tryckplåtar med tecknade serier

Jag fick en förfrågan från en av besökarna* på sajten om jag kunde identifiera några tecknade serier från tryckplåtar med tecknade serier som hon kommit över.

De första serietidningarna

De första serietidningarna

När 30-talet övergick i 40-talet började det komma ut mängder med serietidningar i USA. Det var The Golden Age of Comic Books (1938-56).

Comix pocket

Comix pocket

Comix pocket från Serieförlaget, med undertiteln Alla tiders seriehjältar, utkom med tio utgåvor under åren 1989-90 (fem nummer per år).

varför hette Fantomen Dragos på svenska?

Varför hette Fantomen Dragos?

Dagspresserien Fantomen (The Phantom), skapad av Lee Falk, fick i Svenska Dagbladet titeln Dragos. Detta trots att den på annat håll på svenska redan hette Fantomen, som en rak översättning av originaltiteln. Men varför hette Fantomen Dragos?