Tintin i Kongo (1930-31)

Tintin i Kongo var det andra äventyret med Tintin av Hergé.


Innehåll på webbsidan


Första publicering

Tintin i Kongo (Tintin au Congo) blev ursprungligen publicerad som följetongen Les Aventures de Tintin i Le Petit Vingtième 5 juni 1930 – 11 juni 1931.

Omslag till Le Petit Vingtième nr 24, 1930 från 12 juni, och ett uppslag från 5 juni med Les Aventures de Tintin, reporter, au Congo. ©Hergé-Moulinsart
Omslag till Le Petit Vingtième nr 24, 1930 från 12 juni, och ett första uppslag från 5 juni med Les Aventures de Tintin, reporter, au Congo. ©XXe Siècle/Hergé-Moulinsart
  • Serien (110 sidor) var tecknad svartvit
  • År 1931 blev berättelsen även utgiven som seriealbum av Éditions du Petit «Vingtième»
Omslag och ett uppslag ur seriealbumet med den svartvita versionen. ©Hergé-Moulinsart
Omslag och ett uppslag ur seriealbumet med den svartvita versionen. ©Hergé-Moulinsart
  • 2:a (1937), 3:e och 4:e (1941) upplagan innehöll fyra kompletterande färgbilder av Hergé.
Tintin i Kongo med kompletterande färgbild (1937). ©Hergé-Moulinsart
Tintin i Kongo med kompletterande färgbild (1937). ©Hergé-Moulinsart
  • 5:e upplagan hade nytt omslag
Omslag från 1937, 1941 och 1942. ©Casterman/Hergé-Moulinsart
Omslag från 1937, 1941 och 1942. ©Casterman/Hergé-Moulinsart

Tillbaka till toppen av sidan


Andra versionen (1940-41)

  • En något uppdaterad version av Tintin au Congo blev publicerad i den belgiska flamländska dagstidningen Het Laatste Nieuws från 26 september 1940 till 16 oktober 1941, under titeln Tintin in Kongo. Och från denna version skulle Hergé senare skapa färgversionen.
Det första införandet av Tintin in Kongo i Het Laatste Nieuws, från 26 september 1940. ©Hergé-Moulinsart
Det första införandet av Tintin in Kongo i Het Laatste Nieuws, från 26 september 1940. ©Hergé-Moulinsart

Tillbaka till toppen av sidan


Tredje versionen (1946)

  • 1946 blev serien tecknad på nytt, redigerad och färglagd av Hergé, och samtidigt omarbetad till 62 seriesidor, som var standardomfång för seriealbum hos Éditions Casterman. Dialogen och teckningarna blev också förbättrade 1946, och innehållet blev delvis förändrat.
Omslag, förstasida och ett uppslag ur seriealbumet från 1946. Notera att Hergé ersatt konduktörerna i ruta 1 med Dupondtarna, trots att de ursprungligen inte förekommer förrän i fjärde äventyret. ©Hergé-Moulinsart
Omslag, förstasida och ett uppslag ur seriealbumet från 1946. ©Hergé-Moulinsart
Notera att Hergé ersatt konduktörerna i ruta 1 med Dupondtarna, trots att de ursprungligen inte förekommer förrän i fjärde äventyret. ©Hergé-Moulinsart
Notera att Hergé ersatt konduktörerna i ruta 1 med Dupondtarna, trots att de ursprungligen inte förekommer förrän i fjärde äventyret. ©Hergé-Moulinsart
Sedan 2019 finns en ny färglagd digital version tillgänglig på engelska m.fl. språk. ©Hergé-Moulinsart
Sedan 2019 finns en ny färglagd digital retroversion tillgänglig på engelska m.fl. språk. ©Hergé-Moulinsart

Tillbaka till toppen av sidan


Publicering på svenska

Första översättningen 1948 för veckotidningen Tjugofemman (25:an). Översättning (sid 19-27) 1972 för Comics 3, den stora serieboken, möjligen av Bertil Falk*. Översättning 1978 för Carlsen/if av Karin & Allan B. Janzon. Översättning 2004 av Björn Wahlberg.

Det är den färglagda versionen som blev publicerad i seriealbum på svenska.

  • Tintins äventyr nr 22 (1978), seriealbum av Carlsen Comics (första upplagan)
  • Hergé, samlade verk nr 2 (1999), seriealbum av Bonnier Carlsen, tillsammans med Tintin i Amerika
  • Tintins äventyr nr 2 (2004), seriealbum av Carlsen Comics (nya upplagan)
Omslag till seriealbum från 1978, -99, 2004. ©Bonnier/Carlsen
Omslag till seriealbum från 1978, -99, 2004. ©Bonnier/Carlsen

Tillbaka till toppen av sidan


Övrig svensk publicering

Utöver albumen var episoden publicerad i

  • Veckotidningen Tjugofemman (25:an): Äventyret gick som följetong från år 1948. Tjugofemman (25:an) var publicerad 1941-51, den bytte sedan namn till Familje-Journalen (25:an) 1951-53, och hette därefter Familje-Journalen 1953-59, och Allers FamiljeJournal 1959-66
Publiceringen i 25:an inleddes 1948 med den då ganska färska versionen (från 1946) av Tintin i Kongo. Albumsidorna har redigerats till liggande format och liksom i danska översättningar kallas Milou för Terry. ©PIB
Publiceringen i 25:an inleddes 1948 med den då ganska färska versionen (från 1946) av Tintin i Kongo. Albumsidorna var redigerade till liggande format. Notera att Milou här heter Terry (liksom i danska översättningar). ©PIB
  • Comics 3, den stora serieboken (1972) från Carlsen/if: Sidorna 19-27 ingick i serieantologin
En sida med Tintin i Kongo ur Comics nr 3. ©PIB
En sida med Tintin i Kongo ur Comics nr 3. ©PIB

Tillbaka till toppen av sidan


Alla Tintin-äventyr

1. Tintin i Sovjet (1929-30)
2. Tintin i Kongo (1930-31)
3. Tintin i Amerika (1931-32)
4. Faraos cigarrer (1932-34)
5. Blå lotus (1934-35)
6. Det sönderslagna örat (1935-37)
7. Den svarta ön (1937-38)
8. Kung Ottokars spira (1938-39)
15. Det svarta guldet (1939-40, 1948-50)
9. Krabban med guldklorna (1940-41)
10. Den mystiska stjärnan (1941-42)
11. Enhörningens hemlighet (1942-43)
12. Rackham den Rödes skatt (1943)
13. De sju kristallkulorna (1943-44, 1946)
14. Solens tempel (1946-48)
16. Månen tur och retur, del 1 (1950, 1952)
17. Månen tur och retur, del 2 (1952-53)
18. Det hemliga vapnet (1954-56)
19. Koks i lasten (1956-58)
20. Tintin i Tibet (1958-59)
21. Castafiores juveler (1961-62)
22. Plan 714 till Sydney (1966-68)
23. Tintin hos gerillan (1975-76)
24. Tintin och Alfabetskonsten (1978-83)
25. Tintin och hajsjön (1972)

Tillbaka till toppen av sidan


Läs mer här

Fler tecknade serier och titlar

Ett urval källor:
110 sidor ur Le Petit Vingtième (1930-31)
56 sidor ur Het Laatste Nieuws (1940-41)
62 sidor ur albumutgåvan (1942)
Bado le blog
Tintin.com
Tintin Wiki
Le Journal de Tintin
Intertintin
* Mikael Uhlin
Seriesam
Tintins äventyr (Seriesam)
Don Markstein’s Toonopedia
Seriewikin
Wikipedia

Kommentera

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.