Härom dagen fick jag ett brev från Holland med en tidskrift, Toondertijd #130, om Tom Puss och Marten Toonder, som visade sig innehålla en artikel om Rogers Seriemagasin på holländska.

Artikelförfattaren Erik van Veen kontaktade mig i januari efter att han upptäckt min sajt. Han berättade att han 2018 skrivit om publicering av Tom Puss i Sverige. Hans kunskaper om utgivningen av serien på svenska visade sig vara omfattande. Och han var mig då till god hjälp i flera detaljer om Tom Puss på sajten.

I augusti återkom Erik och berättade att han hade för avsikt att skriva om svenska översättare. Och även om min sajt, och det var tydligen för tidskriften Toondertijd han menade. Toondertijd visar sig vara ett kvartalsmagasin för medlemmar i föreningen MTVC för entusiaster och samlare av Marten Toonders serier.

Toondertijd #130 har ett rikt innehåll om olika serier av Marten Toonder. Dessutom en lång artikel av Theo Koppelaar om Toonder-serier i Sverige.
I det här numret skriver Koppelaar om Don Bolero (Don Sombrero), Kapten Cappy (Kappie), Panda. Och om Luver och Spjuver (Olle Kapoen), Kung Urban (Koning Hollewijn) med flera, som alla varit publicerade i svenska dagstidningar. Jag får återkomma till det.
Nedan finner du min översättning (med god hjälp av Google Translate) av första delen av Erik van Veens artikel.
Bommelstrip på andra språk – Del 22
Tidigare i denna artikelserie om översättningar av Bommelstrip såg vi att serien varit populär i Sverige under mycket lång tid. Det har också resulterat i flera bokutgåvor, se artikel i Toondertijd #107 (2018), sid. 12-15.
Det finns fortfarande intresse på nätet för Bommelstrip i Sverige: Roger Schaeder har ett seriefanzine på internet. Där ägnar han mycket uppmärksamhet åt Marten Toonders arbete och Bommelstrip i synnerhet.
Svenska seriefanzinet Rogers Seriemagasin
Rogers Seriemagasin (https://rogersmagasin.com) är ett svenskt serietidningsfanzine skapat av Roger Schaeder. Här hittar du artiklar och blogginlägg om serier och serieskapare. Främst från 1900-talet, då tecknade serier växte fram som populärt underhållningsmedia.
Webbplatsen beskriver serier i olika genrer, förstås med fokus på utgivning på svenska. Dessutom är specifikt svenska tecknade serier framlyftade, och serieskapare och serieförlag presenteras också ingående.
Du kan jämföra hemsidan lite med Lambiek Comiclopedia i Nederländerna.
Artiklarna på webbplatsen är rikligt illustrerade, med hänvisningar till de källor som använts. Utöver de många artiklarna bidrar blogginlägg till att bredda ämnesområdet genom att lyfta fram mindre självklara ämnen vid sidan om huvudartiklarna.
Enligt skaparen är Rogers Seriemagasin långt ifrån färdigt, men det börjar ta form. Och han hoppas kunna fortsätta komplettera med relevant innehåll. Han är tacksam för sina besökare och skulle tycka om att höra mer om vilka deras favoritserier är som han kan komplettera med.
Rogers Seriemagasin ägnar också stor uppmärksamhet åt Marten Toonders arbete. Hans liv och arbete belyses och de olika serierna som producerades av Toonder Studios presenteras i detalj. Tacksamt har olika källor också blivit noggrannt redovisade. Olika svenska tidningsartiklar och hemsidorna för bland annat Toondertijd, Museum de Bommelzolder, Literatuurmuseum och Lambiek Comiclopedia.
Tom Puss
Roger Schaeders intresse för Bommelstrip kommer från att ha läst denna dagspresserie (i Sverige känd som Tom Puss) från 1970-talet i sin morgontidning Dagens Nyheter. Bommelstrips historia är presenterad, med många illustrationer, från början till det allra sista avsnittet. De olika figurerna är presenterade och givetvis svenska publikationer i detalj.
Efter andra världskriget var Dagens Nyheter den första dagstidningen utanför Nederländerna som publicerade Tom Poes-serierna av Marten Toonder. Serien hade premiär måndagen den 18 februari 1946 i Dagens Nyheter och förekom därefter i tidningen i decennier.
Tom Puss blev till och med något av en institution i denna tidning. När redaktionen 1971 ville sluta publicera serierna blev det så mycket protester att nerläggningsbeslutet togs tillbaka. Se även artikeln av Theo Koppelaar om Bommelstrip i Sverige, i Toondertijd #128 (2023), sid. 48-53.
Rogers Seriemagasin ger en komplett publiceringshistorik över Tom Puss i Dagens Nyheter, inklusive bilder av många strippar.
Översättningar
Det är slående att man har arbetat med olika översättare genom åren. Även om en berättelse återkom i tidningen efter ett antal år, gjorde tidningen ibland en ny översättning av berättelsen. Så vitt bekant var översättningar alltid från översättningen till engelska, som Toonder Studio skickade till redaktioner för utländska tidningar.

Till exempel, den första versionen (stripp 4222) av berättelsen ’Tom Poes en de gezichtenhandel’ (BV93, 1961), översatt till svenska som ”Historien om repellen”. Denna berättelse blev publicerad första gången i Dagens Nyheter den 7 september 1961. Och den blev återpublicerad i ny översättning den 3 september 1994. Det finns också skillnad i textens layout: 1961 var texten i fyra kolumner och 1994 i tre kolumner.

Utöver den svenska dagspressserien i Dagens Nyheter innehåller hemsidan mycket information om serieversionen med pratbubblor. Och om olika svenska samlingsvolymer med Tom Puss-historier, återigen rikligt försedda med bilder och detaljer.
Avslutning
Artikeln innehåller även med en intervju med undertecknad, och den avslutar med några rader om Tom Puss i Sverige:
Det är inte särskilt troligt att Bommelstrip kommer att publiceras i Sverige igen. Men det är trevligt att se att Roger Schaeder uppmärksammar Marten Toonders arbete så mycket på sin hemsida, så att Tom Poes säkerligen inte kommer att glömmas bort i Sverige!
Länkar i Toondertijd
Home page van Rogers Seriemagasin
Hoofdstuk over Marten Toonder
Geschiedenis van de Bommelstrip
Tom Poes in Dagens Nyheter
