Dödens fågel, av Rolf Gohs

Dödens fågel, av Rolf Gohs, var en serie med en ung pojke i handlingens centrum, publicerad i Seriemagasinet nr 24, 1958 från Centerförlaget. Serien förebådade i mångt och mycket serien Mystiska 2:an som Gohs skapade 1969.

Ett urval källor

Omslag till Seriemagasinet nr 24, 1958, och introduktionssidan (Splasch Page) med titeln Dödens fågel. Titelsidan saknas sedan vid återpubliceringen. ©Gohs
Omslag till Seriemagasinet nr 24, 1958, och introduktionssidan (’Splasch Page’) med titeln Dödens fågel. Titelsidan blev bortredigerad vid återpubliceringen i Kilroy (1970). ©Centerförlaget/Gohs

Dödens fågel blev återpublicerad, delvis omarbetad, i Kilroy nr 7, 1970 från det kortlivade förlaget InterArt (som Gohs var med om att starta), och det kan vara intressant att jämföra den ursprungliga versionen med den omarbetade.

Berättelsen är en elva sidor lång serie, inklusive en introduktionssida (”Splasch page”). Många stilgrepp som senare förekommer i Mystiska 2:an finns redan Dödens fågel. Gohs använder sig av stora svarta ytor i den svartvita serien (delvis tryckt med kontrasterande färg).

Sneda perspektiv och extrema närbilder förekommer också, och i en sekvens med återblick har serierutorna tjocka svarta ramar, liksom det kan se ut i Mystiska 2:an.

Några av dessa stilgrepp blev förstärkta i den omarbetade versionen.

Omslag till Kilroy nr 7, 1970, som har ”Dödens fågel” av Rolf Gohs som utfyllnadsserie. ©Centerförlaget

Omslag till Kilroy nr 7, 1970, som har ”Dödens fågel” av Rolf Gohs som utfyllnadsserie. ©Centerförlaget

Tillbaka till toppen av sidan


Innehåll


Första uppslaget

Inledande uppslag ur Dödens fågel. Serietidningar på 50-talet trycktes ofta i svartvitt med kontrasterande färg i vissa serierutor. ©Gohs
Inledande uppslag ur Dödens fågel. Serietidningar på 50-talet trycktes ofta i svartvitt med kontrasterande färg i vissa serierutor. ©Gohs

Berättelsen utspelas i Sao Paulo, Brasilien, och huvudfiguren är en ung pojke, Benito Bonelli. Berättelen bygger på ett välkänt skräck- och äventyrstema; en vit man har stulit något från en infödingsstam, och infödingarna eller föremålet hämnas.

I denna berättelse har Dr. Mahler (tysk) fångat och tagit hem en helig fågel från Paraguay. Enligt sägnen ska den som fångar fågeln dö. När Mahler hittas död är frågan, var det fågeln eller någon utomstående som dödade honom.

När Benito undersöker saken träffar han på en indian i den dödes våning, som fått i uppdrag att befria fågeln. Trots Benitos varningar springer indianen ned på gården där han blir skjuten av en polis.

Omslag till Kilroy nr 7, 1970 och motsvarande inledning ur Dödens fågel. ©Gohs
Omslag till Kilroy nr 7, 1970 och motsvarande inledning ur Dödens fågel. ©Gohs
  • Den första serierutan är i Kilroy ersatt av en ny introduktionsruta, tagen från sista serierutan i berättelsen. Och texten i första textplattan är förkortad
  • Texterna i övrigt är också bearbetade, ibland förkortad och ibland förtydligad. All text har även fått ny textning
  • Serierutan som i Seriemagasinet är framhävd med röd kontrastfärg, är bortredigerad i Kilroy
  • Och texten på bollen, som hålls av en nytecknad hand, har fått den mer korrekta tyska formen ”Hilfe”
  • Den efterföljande serierutan är delvis nytecknad i Kilroy
Två serierutor ur Seriemagasinet t.v., och en ur Kilroy t.h. ©Gohs
Två serierutor ur Seriemagasinet t.v., och en motsvarande ur Kilroy t.h. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. Notera att figuren i bakgrunden blivit ersatt med en silhuett, och att pojken i förgrunden blivit mer framträdande. ©Gohs

Tillbaka till toppen av sidan


Andra uppslaget

Efterföljande uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs
Efterföljande uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs
  • Serierutor på nästa uppslag i Kilroy har lätt beskurna serierutor, och första raden har blivit kompletterade med en nytecknad serieruta
  • I serierutan med ambulansen har Benito tillkommit i Kilroy
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs

En ny serieruta ger lite ökad dramatik. ©Gohs

En ny serieruta ger lite ökad dramatik. ©Gohs
I serierutan med ambulansen har Gohs tecknat in Benito i den beskurna bilden i Kilroy. ©Gohs
I serierutan med ambulansen har Gohs tecknat in Benito i den beskurna bilden i Kilroy. ©Gohs

Tillbaka till toppen av sidan


Tredje uppslaget

Nästa uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs
Nästa uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs
  • Serierutorna i Kilroy är något beskurna i förhållande till originalet
  • Den näst sista serierutan i Seriemagasinet är i Kilroy flyttad till sista uppslaget, och rutan just före saknar den ljudmarkerande texten
  • I serierutan där Benito studerar fågeln, har hans ansikte i Kilroy fått nytt perspektiv
  • I en annan serieruta, där Benito väcker sin far, har Gohs olika lutning på bilden
  • Och serierutan med Benitos mor är bortredigerad i Kilroy, och nästa serieruta breddad
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs
I serierutan där Benito studerar fågeln har Gohs tecknat Benitos ansikte i ett annat perspektiv. ©Gohs
I serierutan där Benito studerar fågeln har Gohs tecknat Benitos ansikte i Kilroy i ett annat perspektiv. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. Notera att lutningen är olika. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. Notera att lutningen är olika. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. med en serieruta bortredigerad. ©Gohs
Två serierutor ur Seriemagasinet t.v., och en motsvarande ur Kilroy t.h. där en serieruta är bortredigerad. ©Gohs

Tillbaka till toppen av sidan


Fjärde uppslaget

Ett fjärde uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs
Ett fjärde uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs
  • Pratbubblorna med utrop i kontrastfärg har båda blivit omarbetade
  • Serierutan med Hjälp-utropet har blivit kompletterad med en förtydligande bild
  • Den andra serierutan i Kilroy, som i original förekommer på nästa sida, har blivit omarbetad och visar Benito i dörröppningen istället för Benitos pappa. Pappan är dock kvar i handlingen även i Kilroy. Serierutan med pappan vid fönstret, har en ny pratbubbla där han frågar efter Benito
  • Och bildrutan med indianen och Benito på taket har fått ett mer lutande perspektiv, som ökar dramatiken
  • Sista serierutan i Kilroy har fått en ny form på pratbubblan för att förstärka ett utrop…
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. med Benitos far utbytt till Benito. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. med Benitos far utbytt till Benito. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. där bl.a. röd text blivit omarbetad. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. där bl.a. röd text blivit omarbetad. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. som efter omarbetning blivit förtydligad. ©Gohs
Den andra serierutan ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. som med en kompletterande bild blivit förtydligad. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. där att lutningen ökat dramatiskt. ©Gohs
En serieruta ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. där lutningen ökat dramatiskt. ©Gohs

Tillbaka till toppen av sidan


Sista uppslaget

Avslutande uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs
Avslutande uppslag ur Seriemagasinet. ©Gohs

Den kanske största förändringen i Kilroy i förhållande till originalet i Seriemagasinet kommer på det sista uppslaget.

  • Serierutan med polisen, som i original förekom tidigare i serien, inleder uppslaget
  • Efter de två nästa serierutorna, har två nytecknade serierutor tillkommit
  • En av serierutorna i Seriemagasinet är bortredigerad, och ersatt med en av de nytecknade, med Benito i närbild
  • Rutan med polisen och pappan nere på gården lutar mer i Kilroy
  • Den stora serierutan där polisen skjuter indianen är kraftigt beskuren i Kilroy
  • Epilogen i sista textplattan är kraftigt nerkortad jämfört med originalet
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs
Motsvarande uppslag ur Kilroy. ©Gohs
Fyra serierutor i sekvens ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. ©Gohs
Fyra serierutor i sekvens ur Seriemagasinet t.v., och motsvarande ur Kilroy t.h. ©Gohs

Tillbaka till toppen av sidan


Senare har den omarbetade versionen av Dödens fågel blivit återpublicerad även i Seriefrämjandets medlemstidning Thud 20 (nr 2, 1973).

Tillbaka till toppen av sidan


Ett urval källor:
Magnus Knutsson & Janne Lundström: Rolf Gohs, Thud 20 (nr 2, 1973), Seriefrämjandet
Seriesam

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.