Kreigh’s Comics

Jag har tidigare skrivit om Kreigh’s Comics, en blogg där min vän Brian Collins skriver om serier skapade av Kreigh Collins, hans farfar.

Ett urval källor

Omslag till ’Christmas in many lands’. ©Fideler
Omslag till ’Christmas in many lands’. ©Fideler

Christmas in many lands

Denna vecka bloggade han om illustrationer kallade Christmas in many lands (”Julfirande i olika länder”) skapade av Kreigh Collins i slutet av 30-talet.

I början av sin karriär frilansade Collins för Fideler Company, ett förlag i Grand Rapids, Michigan. Ett av hans tidiga projekt var att illustrera ”Unit of Teaching Pictures” för titeln Informative Classroom Picture Series. Dessa Units (enheter) använde sedan grundskolelärare inom ramen för läroplanen i samhällsvetenskap.

För Collins var det ett bra uppdrag där varje Unit innehöll ett 20-tal eller fler detaljerade svartvita illustrationer, totalt minst 18 olika enheter. Enheterna hade olika historiska teman (temata) vilket passade Collins ”som handsken”, och projektet höll honom sysselsatt i flera år, med början 1937.

Christmas in many lands var en av de senare enheterna. Den innehöll 21 illustrationer om julseder och jultraditioner i olika länder. Intressant nog handlade två av dem om Sverige.

A Modern Swedish St. Lucia. ©Collins
Plate 10: A Modern Swedish St. Lucia. ©Collins

En nyhet för Brian var vårt Luciafirande (Plate 10) och han var särskilt fascinerad av att Lucia bar en ljuskrona, vilket han tycker var mycket passande inför julen.

’The Christmas Sheaf in Sweden’. ©Collins
’The Christmas Sheaf in Sweden’. ©Collins

Julkärven, en annan svensk sed som Kreigh Collins illustrerade, fick Brian att tänka sig att traditionen möjligen handlar om att ge gåvor, varpå han kom in på de serietidningar jag nyligen skänkte honom.

Texten i bilden handlade om kärvar (sheafs), vilket han tolkade som sheafs of paper (pappersbuntar) och associerade till serietidningar. Den tolkningen var förstås förhastad, men att associera till gåvor är inte fel, eftersom kärven kan ses som en julgåva till fåglarna i skogen.

Tillbaka till toppen av sidan


Tom Mix

Omslag till Tom Mix som innehöll Roland den djärve (1953-54). Brian finner det intressant att storleken på Buffalo Bill-logotypen växte tills den blev större än Tom Mix-logon. ©Serieförlaget
Omslag till Tom Mix som innehöll Roland den djärve (1953-54). Brian finner det intressant att storleken på Buffalo Bill-logotypen med tiden växte tills den blev större än Tom Mix-logon. ©Serieförlaget

Brian fick redan för cirka tio år sedan ett första nummer av Tom Mix (nr 9, 1954), då det följde med en låda han fick av sin farbror Kevin. Intressant nog måste det också ha inneburit att hans farfar, serieskaparen, var medveten om att serien var publicerad på svenska.

Jag skickade nyligen 18 nummer av Tom Mix (1953–54) till Brian. Det var alla utgåvor av tidningen som innehöll Roland den djärve (Kevin the Bold) av Kreigh Collins. Dessförinnan hade jag skrivit om både Roland den djärve (kallad Falcon stormfågeln i Allas veckotidning) och Tom Mix på denna sajt.

Brian skriver i sin blogg att jag skrivit mycket om Tom Mix (och mycket annat) på min sajt, som han beskriver som ”remarkable” och även länkar till.

Han noterar att de flesta av omslagen innehöll cowboys (antingen Tom Mix eller Buffalo Bill), men att tre av dem hade Kevin-inspirerade omslag.

Inte alla omslag till Tom Mix hade cowboy-tema. ©Serieförlaget
Inte alla omslag till Tom Mix hade cowboys som tema. ©Serieförlaget

Brian säger också att han ser fram emot att presentera mer av Tom Mix under det nya året, vilket jag ser fram emot.

Och han delar med sig av julhälsningar och lyckönskar oss alla inför ett underbart nytt år!


Blogg

Ett urval källor:
KreighsComics

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.